Page 296 - Exmar_德国艾克斯玛_不锈钢卡套接头_高压球阀_调节阀_针阀_NC夹紧环_产品样本
P. 296
FANCYIND
FANCYIND
FANCYIND
艾克斯玛 FANCYIND
Kugelhähne, Ventile Ball valves, Valves 球阀和其他阀类产品
Zur Auswahl der richtigen Arma- For orders or inquiries we need 在订购或者询价之前,我们需要如下
tur werden folgende Mindestan- the following information: 信息:
gaben benötigt: - working pressure - 工作压力
FANCYIND FANCYIND FANCYIND FANCYIND
- Betriebsdruck
- 工作温度
- working temperature
- Betriebstemperatur
- 介质
- media
- Medium
设计原理
Konstruktionsaufbau
Design Principle
Alle Körper der EXMAR Kugelhähne werden
锈钢材料制成。球阀中的球体作为一
stainless steel. The ball, as a rotatable close-of
aus hochwertigem Edelstahl gefertigt. Die Ku-
个可旋转的封闭式单元在壳体密封中
gel als drehbares Absperrelement ist "schwim- All EXMAR ball valves are made of high quality 所 有 E X M AR 球 阀 都 是 由 高 质 量 的 不
unit, is pretensioned and "foats" in a shell seal
mend" gelagert mit Vorspannung zwischen made from POM or other suitable material. 处于浮动状态,而此密封的材料一般
Dichtschalen aus POM oder aus anderen 由聚缩醛或者其他一些适合的材料制
Werkstofen. In the closed position the medium pressure 成。
acts against the ball in the fow direction, and
Das Medium drückt in Fließrichtung bei presses it against the pressure free side of the 当球阀处于关闭位置时,在流动方向
geschlossener Stellung gegen die Kugel und shell seal. The continuous leak-free function is 上,介质压力直接作用于球体之上,
presst diese gegen die druckabgewandte thereby enhanced. 并将其压到密封壳没有压力的一侧。而连
Dichtschale. Die Dauerdichtheit wird dadurch 续的无泄漏功能由此得到增强。
unterstützt.
Lagerung und Einbau Storage and Installation 存放与安装
Die Kugelhähne sollen in Ofenstellung mit The ball valves should be stored in the open 球阀应存放于敞开位置,且配防尘罩。而
Schutzkappen gelagert werden. Sie sollen position with dust caps ftted. They should also 且,其安装也要在敞开位置。为防止管道
FANCYIND FANCYIND 转动阀门键 90°,即可实现球阀的开闭。 FANCYIND
results in an undesirable fow restriction. A ball FANCYIND
系统中的残留物损害到密封壳,在使用阀
auch in Ofenstellung eingebaut werden
be installed in the open position, and, in order
门之间,须冲洗管道系统。
to prevent damage to the shell seals by residue
und vor Betätigungen müssen die Leitungen
in the piping system, the system should be
durchgespült werden, damit Rückstände in den
fushed before operating the valves.
Leitungen die Dichtschalen nicht beschädigen.
如处于两者之间的位置,则会导致不必要
的流量限制。球阀应该保持常开或常闭
Die Kugelhähne öfnen und schließen durch
The ball valves open and close by turning the
Drehung des Schaltgrifes um jeweils 90°.
Zwischenstellungen bewirken eine nicht
valve should therefore be either fully closed or
gewünschte Drosselung des Durchfusses. Der valve key through 90°. An inbetween position 的状态。
Kugelhahn soll daher stets geschlossen oder bis opened to the stop.
zum Anschlag geöfnet sein.
Werkszeugnisse Certifcation 证明
Auf Wunsch werden Werksbescheinigungen On request a works certifcate or release note 合格证或发布说明会根据 DIN EN 10204
oder Werkszeugnisse nach DIN EN 10204 can be issued according to DIN EN 10204. 承索提供。
erstellt.
Allgemeine Hinweise General Information 一般信息
Die angegebenen Nenndrücke gelten für eine The given nominal pressures are for normal 给定的公称压力适用于操作温度不超过
max. Betriebstemperatur bis zu +100°C für conditions under static loading at operating +100°C 静态载荷的正常情况。
normale Bedingungen bei statischer Druckbe- temperatures of up to +100°C max.
lastung.
FANCYIND FANCYIND FANCYIND FANCYIND
40.3
FANCYIND FANCYIND FANCYIND FANCYIND